Translation status

Strings321
98.1%
Words1807
99.6%
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project Information

Project website http://www.mysms.com/
Instructions for translators http://www.mysms.com/translation
Translation file src/main/java/com/mysms/web/client/mysms/i18n/MysmsMessages_ja.properties

Other components

Project Translated Words Fuzzy Checks Suggestions
iPhone Mirror
99.1% 99.8% 0.4% 0 0 Translate
iPhone
100.0% 100.0% 0.0% 1 0
Android
96.8% 96.8% 1.6% 3 0 Translate
Android Mirror
98.6% 98.9% 0.0% 0 0 Translate
Android Tablet
96.2% 97.5% 1.8% 0 0 Translate
iPad
98.7% 99.6% 0.4% 1 0 Translate
Mac
0.0% 0.0% 0.0% 0 1 Translate
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

History

When User Action Translation
a year ago None Commited changes mysms/Web App - Japanese
a year ago Syoko Yamada Translation changed mysms/Web App - Japanese
mysmsは現在、すべての連絡先、SMS/ MMS及び通話を同期しています。あなたのAndroid携帯電話の初期同期を完了するまでどうぞお待ちください。
a year ago None Commited changes mysms/Web App - Japanese
a year ago Syoko Yamada Translation changed mysms/Web App - Japanese
mysmsの友達
a year ago Syoko Yamada Translation changed mysms/Web App - Japanese
mysmsの友達
a year ago None Commited changes mysms/Web App - Japanese
a year ago Syoko Yamada Translation changed mysms/Web App - Japanese
はい&メッセージを削除
a year ago None Commited changes mysms/Web App - Japanese
a year ago Syoko Yamada Translation changed mysms/Web App - Japanese
新しいメッセージ
a year ago None Commited changes mysms/Web App - Japanese

Locking

Locking the translation will prevent others to work on translation.

Translation is currently not locked.

Statistics

Percent Strings Words
Total 321 1807
Translated 98.1% 315 1801
Fuzzy 0.9% 3
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change July 6, 2015, 5:46 p.m.
Last author Syoko Yamada

Activity

Activity in last 30 days

Activity in last year