Translation status

Strings321
100.0%
Words1807
100.0%
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Strings to check

Project Information

Project website http://www.mysms.com/
Instructions for translators http://www.mysms.com/translation
Translation file src/main/java/com/mysms/web/client/mysms/i18n/MysmsMessages_it.properties

Other components

Project Translated Words Fuzzy Checks Suggestions
Android
99.8% 99.8% 0.1% 1 0 Translate
iPad
100.0% 100.0% 0.0% 0 2
Android Tablet
100.0% 100.0% 0.0% 0 1
iPhone
100.0% 100.0% 0.0% 0 0
Api
100.0% 100.0% 0.0% 0 0
iPhone Mirror
100.0% 100.0% 0.0% 0 2
Android Mirror
100.0% 100.0% 0.0% 0 2
Browser Extension
100.0% 100.0% 0.0% 0 0
Windows Metro
100.0% 100.0% 0.0% 0 0
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

History

When User Action Translation
2 years ago None Commited changes mysms/Web App - Italian
2 years ago Daniele Prevedello Translation changed mysms/Web App - Italian
Chiama e rispondi facilmente dal tuo desktop o dal tablet.
2 years ago None Commited changes mysms/Web App - Italian
2 years ago Silvia Geier Suggestion accepted mysms/Web App - Italian
Messaggio programmato per {0}
2 years ago Silvia Geier Translation completed mysms/Web App - Italian
2 years ago Silvia Geier Suggestion accepted mysms/Web App - Italian
Pianificazione degli SMS
2 years ago None Commited changes mysms/Web App - Italian
2 years ago Silvia Geier Suggestion accepted mysms/Web App - Italian
Pianificazione degli SMS
2 years ago None Commited changes mysms/Web App - Italian
2 years ago Gernot Pansy Translation changed mysms/Web App - Italian
Programma di inviare un messaggio in un qualsiasi momento nel futuro. Usalo ad esempio per gli auguri di compleanno o i promemoria.

Locking

Locking the translation will prevent others to work on translation.

Translation is currently not locked.

Statistics

Percent Strings Words
Total 321 1807
Translated 100.0% 321 1807
Fuzzy 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change July 2, 2015, 3:20 p.m.
Last author Daniele Prevedello

Activity

Activity in last 30 days

Activity in last year